click at this page Como localizar telefone e endereço Rastreador gps para celular download click the following article read more Como localizar Sistema Apps espiao para windows phone Baixar programa Reviews on mobistealth Espia de celulares para blackberry Aplicativos espiao gratis Mobile spy no jailbreak read more Spy app without target phone Rastreador de Espionar celular gratuito more info Aplicativo para rastrear celular pelo numero Como puedo Como espionar conversas do whatsapp de outra pessoa Rastrear celular samsung galaxy young Rastrear iphone Download spybubble trial version Como rastrear un celular entel Programa Free iphone Iphone 6s imessage spy Descargar Como funciona Aplicativo de rastreamento para o celular Camara click see more Software espião Como rastrear meu celular samsung galaxy young Como espiar telefonos celulares gratis Www spybubble android 4 radio apk Rastrear Escuta telefonica para celular spy camera phone charger zeus keylogger download erfahrungen handyortung kostenlos

Onda Latina

quinta
28.Mar 2024
Início seta Última página seta Crônicas seta Do you speak español?
Do you speak español? PDF Imprimir E-mail
Escrito por Jamil Alves   
19-Nov-2014
bandeira_da_espanha.jpgDar aula de uma língua estrangeira é algo bem engraçado. Ou dramático. Depende do ponto de vista. De qualquer forma, trata-se de uma atividade bastante particular e curiosa.

Como aluno, eu me lembro bem de quando comecei a estudar inglês. Foi na quinta série, numa escola pública na Vila Carrão. Tenho na memória como meus olhos brilhavam de alegria ao aprenderos cumprimentos, o nome dos dias, o verbo "tóbi". Até o professor ficava espantado com tanto entusiasmo.

bandeira_da_gran_bretenha.jpgTambém recordo que eu já sabia os meses. Não sabia qual era a pronúncia correta, mas sabia que nomes eles tinham. Já os tinha visto no desenho do Pica-Pau. Anos mais tarde, o Chaves e o Chapolin Colorado me dariam o mesmo entusiasmo para aprender o espanhol.

Quase sempre eu acertava os exercícios. Parecia que eu tinha uma cabeça preparada para a gramática. Mas, de vez em quando, como acontece com qualquer um, cometia um errinho aqui ou ali. E eles não eram fonte de desgosto, mas sim de riso.

Muito tempo depois, já como professor, percebi o quanto o riso faz diferença na hora de aprender. Na mesma medida, ter um ego duro atrapalha demais. Aprender uma língua estrangeira é voltar a ser criança. É pronunciar errado. É crer que "butterfly" é uma manteiga voadora e morrer de rir quando se der conta do absurdo.

Talvez por isso poucas pessoas aprendam a fundo uma língua estrangeira. Um ego duro é uma parede na qual o novo idioma bate e ricocheteia. Só quem consegue rir de si mesmo e do sem-fim de bobagens que vai dizer até acertar é que pode conseguir aprender outro idioma.

Quem tem um policial repressor dentro da cabeça não consegue aprender. "Eu não posso errar, eu não posso errar" é um pensamento terminantemente proibido. E outra proibição é: não tente explicar a outra língua tomando a sua como base. Não adianta querer saber como se diz "jaca" em francês porque na França não existe essa fruta.

Uma nova língua traz consigo um novo olhar. Então, sair da zona de conforto do pensamento concreto é imprescindível. É preciso abstrair e entender como se transmitem ideias na outra língua. Se é para expressar as mesmas coisas que você já diz na sua língua materna, então para que outro idioma?

Exemplo disso é um engraçadinho que eu conheço, que foi fazer turismo na Disney. Aproveitou para conhecer algumas cidades ao redor, sempre achando que se sairia bem em qualquer situação. Entrou na lanchonete do palhaço e lançou um "Tem Big Mac"? E qual não foi sua cara de paspalho ao receber uma bandeja com "ten" Big Mac... Chegou a mordiscar o terceiro, mas os outros sete foram para o lixo. Esse cara é da mesma classe de gaiato que se perde na esquina da "Walk" com a "D'ontwalk", ou que pede "sorviete de moriango" num país de língua espanhola, acreditando piamente que está arrasando e que em espanhol tudo se resume a pôr um ditongo nas palavras do português.

Para aprender uma nova língua, crie asas. Mas crie asas de águia. Voe. Voe muito. Voe alto. Imagine-se usando a língua estrangeira nas altas rodas, em grandes museus, em agradáveis cafés; batendo pernas e gastando sola de sapato pelo mundo. Não adianta ter asas e ser uma galinha...

Atualizado em ( 19-Nov-2014 )
 
< Anterior   Seguinte >